Seriál, který přichází právě včas

Vydání: 2010/12 Konvertité, 18.3.2010, Autor: Jaroslav Someš

Česká televize má zvláštní způsob prezentace svých programů. Někdy rozpoutá bombastickou reklamu kolem projektu, který nestojí za zlámanou grešli, jindy nechává proběhnout skutečnou uměleckou událost, aniž na ni diváky výrazněji upozorní. Právě to se nyní děje s desetidílným ruským seriálem Mistr a Markétka, který vysílá ČT 2 každé pondělí od 21.20 hodin.

Když před pěti lety seriál vznikl, vzbudil v Rusku mimořádný ohlas. Není divu. Román Michaila Bulgakova je kultovní dílo. Byl napsán v roce 1940, ale v plném, necenzurovaném znění mohl vyjít až po 26 letech. Dnes je celosvětově uznáván jako jedno z nejvýznamnějších literárních děl 20. století. Jde o groteskní podobenství, v němž se prolíná faustovská a biblická tematika v atmosféře meziválečného sovětského Ruska. Moskva, metropole země, která se zřekla Boha, se stává rejdištěm působení ďábla Wolanda a smečky jeho služebníků. Na jedné straně to autorovi otevírá prostor pro satirický pohled na bizarní galerii komunistických přisluhovačů, především z řad literátů, na druhé straně mu to umožňuje vyslovit přesvědčení, že víra je pro člověka jediným východiskem ze zmatků moderního světa. Románem prochází apokryf o Pilátovi Pontském jako dílo jedné z hlavních postav – Mistra. Pro svou složitou strukturu se Bulgakovova kniha téměř vzpírá divadelním či filmovým adaptacím. Přesto se o ně tvůrci jak v Rusku, tak v zahraničí vždy znovu pokoušejí. Někdy zpracovávají jen určitý výsek, nejčastěji právě příběh Pilátův. Scenáristou a zároveň režisérem seriálu, uváděného nyní na ČT 2, je Vladimír Bortko. Zjevně se rozhodl respektovat skutečnost, že Bulgakovova kniha je v dnešním Rusku obecně známa do nejmenších detailů: je citována v běžných hovorech, jsou navštěvovány moskevské lokality, kde se odehrává, mládež pořádá happeningy v převlečení za postavy románu atp. Seriál proto nejde cestou osobitého tvůrčího uchopení námětu, ale naopak je jeho věrným přepisem. Přesně sleduje spletitou strukturu díla a snaží se co nejcitlivěji zachytit jak jeho dějovou, tak jeho myšlenkovou náplň. Režisérovou velkou oporou je výborné a typologicky přesné herecké obsazení v čele se známým petrohradským hercem Olegem Basilašvilim v úloze Wolanda. Od dob, kdy Bulgakov psal svého Mistra a Markétku, se poměry v Rusku samozřejmě podstatně změnily. Rysy společenského rozvratu však přetrvávají. Na zdech v moskevských ulicích i na tričkách ruské mládeže se objevují nápisy: „Wolande, přijď a udělej pořádek!“ Je smutné, že nevolají po Ješuovi Ha-Nocrim, tedy Bulgakovově Ježíši. Zdá se, že Bortkův seriál přišel v pravý čas.

Sdílet článek na: 

Sekce: Zpravodajství, Kultura, Články

Diskuse

V diskuzi není žádný příspěvek. Diskuze již byla uzavřena.




Aktuální číslo 30 20. – 26. července 2021

Malé farnosti, které v létě ožijí

Zatímco farnosti velkých měst v létě prořídnou, na řadě míst znamenají prázdninové měsíce velké oživení a povzbuzení. Nahlédli jsme do několika takových v Beskydech…

celý článek


Staří lidé jsou „bohatí mnoha lety“

Papež František zahájil letos v březnu Rok rodiny Amoris laetitia (Radost z lásky) a v jeho rámci se bude 25. července poprvé slavit Světový den prarodičů a seniorů. Rok…

celý článek


Františkův porciunkulový zázrak

Na mnoha místech nejen v Česku se 2. srpna každoročně slaví tzv. Porciunkule. Často se ale už zapomnělo, kde má tento svátek svůj původ.

celý článek


O dětech křehkých a odolných

Současné děti patří ke generaci sněhových vloček: jsou křehké, přecitlivělé, nemají výdrž. Opakem jsou děti tzv. nerozbitné. Slovenská publicistka a ředitelka školy…

celý článek




Redakční systém WebRedakce - NETservis s.r.o. © 2021

© Katolický týdeník 2004 - 2018, všechna práva vyhrazena     Mapa webu RSS kanál XML Sitemap  |  Online platby přes GoPay