Seriál, který přichází právě včas

Vydání: 2010/12 Konvertité, 18.3.2010, Autor: Jaroslav Someš

Česká televize má zvláštní způsob prezentace svých programů. Někdy rozpoutá bombastickou reklamu kolem projektu, který nestojí za zlámanou grešli, jindy nechává proběhnout skutečnou uměleckou událost, aniž na ni diváky výrazněji upozorní. Právě to se nyní děje s desetidílným ruským seriálem Mistr a Markétka, který vysílá ČT 2 každé pondělí od 21.20 hodin.

Když před pěti lety seriál vznikl, vzbudil v Rusku mimořádný ohlas. Není divu. Román Michaila Bulgakova je kultovní dílo. Byl napsán v roce 1940, ale v plném, necenzurovaném znění mohl vyjít až po 26 letech. Dnes je celosvětově uznáván jako jedno z nejvýznamnějších literárních děl 20. století. Jde o groteskní podobenství, v němž se prolíná faustovská a biblická tematika v atmosféře meziválečného sovětského Ruska. Moskva, metropole země, která se zřekla Boha, se stává rejdištěm působení ďábla Wolanda a smečky jeho služebníků. Na jedné straně to autorovi otevírá prostor pro satirický pohled na bizarní galerii komunistických přisluhovačů, především z řad literátů, na druhé straně mu to umožňuje vyslovit přesvědčení, že víra je pro člověka jediným východiskem ze zmatků moderního světa. Románem prochází apokryf o Pilátovi Pontském jako dílo jedné z hlavních postav – Mistra. Pro svou složitou strukturu se Bulgakovova kniha téměř vzpírá divadelním či filmovým adaptacím. Přesto se o ně tvůrci jak v Rusku, tak v zahraničí vždy znovu pokoušejí. Někdy zpracovávají jen určitý výsek, nejčastěji právě příběh Pilátův. Scenáristou a zároveň režisérem seriálu, uváděného nyní na ČT 2, je Vladimír Bortko. Zjevně se rozhodl respektovat skutečnost, že Bulgakovova kniha je v dnešním Rusku obecně známa do nejmenších detailů: je citována v běžných hovorech, jsou navštěvovány moskevské lokality, kde se odehrává, mládež pořádá happeningy v převlečení za postavy románu atp. Seriál proto nejde cestou osobitého tvůrčího uchopení námětu, ale naopak je jeho věrným přepisem. Přesně sleduje spletitou strukturu díla a snaží se co nejcitlivěji zachytit jak jeho dějovou, tak jeho myšlenkovou náplň. Režisérovou velkou oporou je výborné a typologicky přesné herecké obsazení v čele se známým petrohradským hercem Olegem Basilašvilim v úloze Wolanda. Od dob, kdy Bulgakov psal svého Mistra a Markétku, se poměry v Rusku samozřejmě podstatně změnily. Rysy společenského rozvratu však přetrvávají. Na zdech v moskevských ulicích i na tričkách ruské mládeže se objevují nápisy: „Wolande, přijď a udělej pořádek!“ Je smutné, že nevolají po Ješuovi Ha-Nocrim, tedy Bulgakovově Ježíši. Zdá se, že Bortkův seriál přišel v pravý čas.

Sdílet článek na: 

Sekce: Zpravodajství, Kultura, Články

Diskuse

V diskuzi není žádný příspěvek. Diskuze již byla uzavřena.




Aktuální číslo 12 19. – 25. března 2019

Biskupové se modlili na poušti

Minulý týden prožili čeští a moravští biskupové duchovní cvičení v Izraeli, modlili se na poušti i u Božího hrobu. Tento týden pokračují v Jeruzalémě plenárním zasedáním.

celý článek


Abychom se naučili správně rozlišovat

Několika osobností jsme se zeptali, co jim pomáhá, aby slyšeli hlas svého svědomí, a jak v tom sami podporují druhé.

celý článek


Křesťan v rozbouřených časech

Žijeme ve zvláštní době. Všechno se zdá být v pohybu. Jsme vystaveni záplavě obrazů, slov a zpráv. Překotné tempo změn strhává staré jistoty dravým proudem pádícího…

celý článek


Práci mezi Romy bych neměnil

Romské poutě nebo živelné modlitby chval – to si představíme, když se řekne „pastorace Romů“. Na východě Slovenska, kde Romové tvoří až polovinu obyvatelstva a…

celý článek




Redakční systém WebRedakce - NETservis s.r.o. © 2019

© Katolický týdeník 2004 - 2018, všechna práva vyhrazena     Mapa webu RSS kanál XML Sitemap  |  Online platby přes GoPay