Vydání: 2008/4 Fotbalové násilí v zemi papeže, 23.1.2008, Autor: Jiří Macháně
„Náš ředitel s nadsázkou říká, že budeme Bibli tisknout a šířit tak dlouho, až budou všichni v Česku Biblí doslova zaplavení a přečtou si ji,“ popisuje Milan Hlouch z České biblické společnosti poslání organizace, která má jako hlavní úkol vydávat a šířit Český ekumenický překlad Písma svatého.Česká biblická společnost (ČBS) má v katolických luzích a hájích namnoze pověst organizace, která je spjatá s protestantismem. „My ale nejsme církevní společností a nejsme vázaní na žádnou konkrétní denominaci,“ vysvětluje ředitel ČBS Pavel Novák. Tuto organizaci totiž zřídily téměř všechny křesťanské církve v Česku, a ty ji řídí prostřednictvím výboru. „Své zastoupení má i římskokatolická církev osobami biskupa Josefa Koukla a P. Jaroslava Brože z pražské katolické teologické fakulty,“ vysvětluje ředitel ČBS.
EVANGELIUM PRO CELOSTÁTNÍ SETKÁNÍ MLÁDEŽEVšechny církve mají totiž stejný zájem, aby se tiskl Český ekumenický překlad Bible v různých formátech a provedeních a vydávala se biblická literatura pro odborníky, laiky i děti. „Chápeme se jako servisní organizace církví, a proto jim také poskytujeme vydavatelské služby,“ vysvětluje Pavel Novák. Kromě standardních Biblí a publikací, které ČBS vydává, nabízí také speciální vydání Bible či Nového zákona nebo jiných částí Písma pro zvláštní příležitosti. S touto novinkou se mohlo setkat například šest tisíc účastníků Celostátního setkání mládeže v Táboře-Klokotech. „Sekce pro mládež ČBK potřebovala vydat i další tiskoviny. Udělali jsme pro ně, co umíme,“ vypráví Milan Hlouch, který má v ČBS na starosti mimo jiné marketing a připomíná, že ČBS pořádá také sbírky na podporu šíření Bible.
EKUMENICKÝ PŘEKLAD NOVĚV loňském roce vyvinula ČBS zcela novou sazbu Českého ekumenického překladu. Podle slov vydavatelů je přehlednější a obsahuje i poslední úpravy překladatelů z roku 2000. „Už vyšel kapesní formát a letos chceme vydat střední a velký v šesti různých barevných přebalech,“ prozrazuje plány Pavel Novák.
Nejen Biblemi však zásobuje ČBS veřejnost, která o knihu knih projeví zájem. „Mezi nedávné novinky patří encyklopedie ABC Bible. Dětem zas přibližujeme biblické příběhy v dětské literatuře. Na letošek připravujeme několik titulů. Studentům teologie i odborníkům pak dáváme k dispozici teologickou literaturu a původní texty,“ doplňuje Milan Hlouch. K cizincům žijícím v Česku se také díky ČBS může dostat Bible v desítkách dostupných jazyků.
SPECIÁLNĚ PRO ČTENÁŘE KTŽhavou novinkou v ČBS je tzv. audiobible. Ekumenický překlad Písma v podání předních umělců na jednom DVD nebo v sadě sedmnácti CD. „V inzerátu na straně 3 nabízíme všem čtenářům KT třicetiprocentní slevu na sadu sedmnácti kompaktních disků s celým Novým zákonem. Je to také náš příspěvek k Roku Bible v olomoucké arcidiecézi,“ uzavírá ředitel ČBS Pavel Novák.
Organizovaná a masová práce s vydáváním a šířením Bible začala v českých zemích v roce 1865. Tehdy tu vznikla filiálka Biblické společnosti britské a zahraniční. Za pouhých pět měsíců prodala téměř 11 a půl tisíce výtisků Bible nebo Nového zákona. Do té doby totiž Bible nebyla běžně přístupná lidem, kteří ji chtěli. Teprve díky hromadnému vydávání a distribuci se stala běžnou součástí domácností. Do roku 1911 byl český překlad vydán čtyřiadvacetkrát a rozšířeno bylo 311 tisíc Biblí a 790 tisíc Nových zákonů. Činnost biblické společnosti však přerušil nejdříve nacistický a pak komunistický režim. Česká biblická společnost mohla vzniknout až v roce 1990.