26. března–1. dubna 2024
Aktuální
vydání
13
Předchozí vydání
Hledat
Archivní článek

České katolické biblické dílo v Roce Bible

23. 1. 2008

|
Tisk
|

Vydání: 2008/4 Fotbalové násilí v zemi papeže, 23.1.2008, Autor: Zita Chalupová

„Impulzem pro založení našeho Českého katolického biblického díla (ČKBD) v roce 1993 byl vlastně II. vatikánský koncil, který vyzýval ke zřizování takových institucí,“ vysvětluje ředitel ČKBD P. Petr Chalupa. Ale historie tohoto typu biblického apoštolátu v katolickém prostředí je mnohem delší...

„Po první světové válce vznikla v Rakousku a Německu biblicko-liturgická hnutí, která se věnovala zpřístupňování a vykládání Bible věřícím. V Rakousku to byl P. Pius Parsch, mj. rodák z Olomouce. Šlo vlastně jen o takové experimenty se souhlasem církve, protože v té době se čtení Bible považovalo za ,evangelické novoty‘. Ale tato hnutí v podstatě už připravovala některá témata II. vatikánského koncilu,“ vysvětluje P. Chalupa v sídle ČKBD v Dolanech u Olomouce.
Jak dodává, ČKBD se dnes zaměřuje především na praktickou práci s Biblí. Pořádá duchovní obnovy, školení, kurzy, přednášky, výstavy, přípravy biřmovanců. Je to instituce interdiecézní, takže působí v celé republice. Její členové jezdí po farnostech, kam jsou pozváni, a představují věřícím možnosti, jak s Písmem pracovat. „Nejde o žádné teoretické přednášky odborníka a pasivní příjem posluchačů. Sedíme v kruhu, takže jsme si všichni rovni, uprostřed leží kniha nebo je naaranžovaná nějaká biblická scéna. A každý se zapojuje, každý může mluvit,“ vysvětluje P. Chalupa.

BIBLICKÉ FIGURKY
Velký úspěch u věřících i katechetů mají podle jeho slov kurzy výroby symbolických biblických postaviček a praktické práce s nimi. Kostra asi čtyřicet centimetrů vysokých loutek je kovová, opatřená olověnými botičkami, aby figurka mohla stát. (Ty vyrábí jedna chráněná dílna.) Na kostru pak přijde polystyrenová hlavička a z textilií se dotvoří tělo, vlasy a oblečení. Zruční lidé dokážou během jednoho víkendového kurzu vyrobit jednu dospělou a jednu dětskou figurku. Mohou si je pak samozřejmě vzít s sebou domů. „Loutky slouží k aranžování biblických scén uprostřed našeho kruhu. Buď připravíme několik scén, které postupně znázorňují děj diskutovaného biblického textu, nebo máme scénu jednu, s níž postupně pohybujeme a měníme ji. Člověk může také figurku vzít a promluvit za ni o tom, co právě čteme, může říci i více, než je psáno. A o to právě jde, to je porozumění textu,“ popisuje jednu z aktivit P. Chalupa.

BIBLISTÉ, PROGLAS A DIVADLO
ČKBD také podporuje práci biblistů, pořádá kurzy hebrejštiny, intenzivní kurzy latiny, řečtiny, vydává mnoho knih – jak překladů, tak třeba doplňujících atlasů. „Hlavně chceme, aby se biblické kroužky, které leckde díky našemu kurzu vznikly, udržely a lidé se při čtení Písma stále setkávali. Protože jsou důležité nejen pro věřící, ale také pro kněze. Například v Německu je běžné, že kněz v kázáních reaguje na to, o čem se předtím mluvilo v kroužku, že se snaží odpovídat na otázky věřících, na to, co je zajímá,“ uvádí P. Chalupa a vzpomíná na drobnou příhodu, která se mu vryla do paměti: „Před Vánocemi jsme měli adventní přípravu a přišli tam i rodiče s dvěma malými dětmi. Děvčátko asi šestileté se velice aktivně zapojovalo. Uprostřed kruhu ležely vedle figurek i předměty, které nějak upomínaly na Vánoce. Každý si měl jeden z nich vybrat, říci, proč si vybral právě ten, a popsat nějaký zážitek pojící se k probíranému textu. Dívenka si vybrala malého oslíka a řekla: Vybrala jsem si ho proto, že on společně s volkem fučí na Ježíška.“
Důležitá je podle jeho slov také spolupráce s Rapsodickým divadlem a s Radiem Proglas. Pro Rapsodické divadlo upravuje P. Chalupa biblické texty, které herečka Martina Pavlíková s minimálním množstvím gest, s hudbou a se svébytným výsledkem přednáší. Cílem je postupně představit všechny klíčové texty Starého i Nového zákona. Ze spolupráce s Radiem Proglas vznikl především pořad Bible v liturgii. „Šlo vlastně o komentáře ke čtením, postupně vznikly celé scénáře k jednotlivým pořadům. Máme na ně výborné ohlasy: nejen od věřících, ale také od kněží, kteří se jimi inspirují pro přípravu na promluvu,“ vysvětluje P. Chalupa.


Bible v téměř 2,5 tisíci jazycích
Nejméně jednu kompletní biblickou knihu si nyní mohou lidé přečíst ve 2 426 jazycích. Nový zákon byl přeložen do 1 144 jazyků a celá Bible je k dispozici ve 429 jazycích.
Nejvíce překladů mají v Africe. V 61 evropských jazycích je nyní dostupná celá Bible, v dalších 37 je možné číst Nový zákon a 114 evropských jazyků má přeloženou alespoň část Bible. (čbk)


Mezinárodní organizace
České katolické biblické dílo je spolu s dalšími institucemi tohoto zaměření ze 127 zemí světa sdruženo v Katolické biblické federaci. Jednou za šest let se vždy koná zasedání. Letos se koná v Dar es Salaamu v Tanzanii. Tématem bude Boží slovo – zdroj spravedlnosti, smíření a pokoje.
(red)


Ochrana vašeho soukromí je naší prioritou

Abyste mohli co nejlépe využívat služby portálu Církev.cz, včetně nakupování, používáme my a někteří naši partneři tzv. cookies (malé soubory uložené ve vašem webovém prohlížeči). Díky nim si například pamatujeme, zdali jste přihlášeni, vámi provedená a preferovaná nastavení, co máte v košíku, jak máte seřazené a vyfiltrované produkty apod.

Díky nim vám také nenabízíme nevhodnou reklamu a pomáhají nám v analýzách sloužících k dalšímu rozvoji portálu.

Potřebujeme však váš souhlas s jejich zpracováváním. Děkujeme, že nám ho dáte, a ujišťujeme vás, že se k vašim datům chováme maximálně zodpovědně v souladu s platnou legislativou