Hymna krakovského setkání zní i česky

Vydání: 2015/48 V Americe se debatovalo o teologii Tomáše Halíka, 24.11.2015, Autor: Tomáš Kutil

Hymna Světového setkání mládeže je k dispozici už i v češtině. Překlad je zveřejněn od října a nyní vznikla oficiální nahrávka od Scholy brněnské mládeže (SBM).
 
Sbormistr SBM Štěpán Policer a autor aranže české verze hymny Filip Frodl. Snímek archiv SBM
 
„Přípravy trvaly několik měsíců, vlastní nahrávání jediný den, zato nepřetržitě – od rána až do pozdního večera,“ popisuje sbormistr Štěpán Policer. Nejvíce času zabralo aranžování a přetextování skladby. Nahrávání byla poměrně lidnatá akce, podílela se na něm kapela o čtyřech hráčích, dvacetičlenný orchestr a pětačtyřicetičlenný sbor. Vše zkoušeli zhruba měsíc – nejprve muzikanti a sbor odděleně. Dohromady až na samý závěr.
 
„Rozhodli jsme se držet originálu, který je velmi zdařilý, a ponechat hymně plný, orchestrální zvuk. Přemýšlíme však, že bychom se v budoucnu ještě pokusili vytvořit vlastní, originální verzi,“ připojuje Policer, který doufá, že se jejich verze hymny bude líbit. Stejně jako videoklip, jenž vznikl spolu s nahrávkou.
 
Autorem českého textu hymny je Milan Tesař. „Originál je v polštině, což je zrádné, protože je češtině podobná, ale jinak vycházejí přízvuky – v polštině na předposlední slabiku,“ upozorňuje Tesař. Oříškem tak byl refrén, kde by v přesně přeložené verzi vycházel přízvuk na slabiku sr ve slově milosrdní. „Přemýšleli jsme, že bychom refrén udělali úplně jinak, ale nakonec jsme se rozhodli být co nejvěrnější originálu. Mladí lidé na setkání uslyší především polskou verzi a česká by pak byla matoucí,“ míní Tesař. Problém s přízvukem nakonec vyřešil prohozením slov: milosrdní jsou blahoslavení. „Podobně se s tím vypořádali Slováci, ve francouzštině to zase vychází velmi krátce, proto tohle slovní spojení dvakrát zopakovali. Španělé oproti originálu výrazně změnili frázování. Každý se musel vypořádat s nástrahami svého jazyka,“ připojuje Tesař.
 
Sdílet článek na: 

Sekce: Články



Aktuální číslo 33 14. – 20. srpna 2018

Nanebevzetí s procesím i kroji

V neděli 12. srpna prožívala řada farností a mariánských poutních míst slavnost svátku Nanebevzetí Panny Marie, který připadá na tuto středu. Jde o jedno z nejčastějších…

celý článek


„Osmašedesátý“ v Katolických novinách

Pražské jaro umožnilo církvi – byť jen nakrátko – rozvinout své aktivity. Nové možnosti se otevřely i tehdejším Katolickým novinám. Atmosféru z doby před padesáti…

celý článek


Kaplani pomáhají, dokud je potřeba

Práce vojenského kaplana neznamená jen být nablízku kamarádům na bojišti. V případě potřeby musí sloužit i jejich blízkým. Jak taková pomoc vypadá po skonu tří českých…

celý článek


Jak správně využívat Facebook?

„Čas je nejcennější dar, kterého se nám od Boha dostává, a je třeba jej umět užívat,“ uvedl na svém facebookovém účtu papež koptské pravoslavné církve Tavadros…

celý článek




Redakční systém WebRedakce - NETservis s.r.o. © 2018

© Katolický týdeník 2004 - 2018, všechna práva vyhrazena     Mapa webu RSS kanál XML Sitemap  |  Online platby přes GoPay